
I went to Dali's house with Kazuo and Nasu today. First we were lazy and relax for about one hour. Then we went out of her house and we played badminton in front of it. What strange badminton games they were! When two of us were playing badminton, the other two were running around. The running was meaningless (Laugh. The birdie sometimes stuck into the rackets because the strings of the rackets were a little loose. We laughed a lot because the birdie suddenly disappeared when we smashed.
Thank you, Dali. We had a very good time.
和夫ちゃんとナスに便乗してダリの家に押しかけたうみです。
ダリの家にいってまずうちたちがしたこと。
・・・ただダラダラしてました(ぇ
4万円のベースを触ったり、ナスの持ってきたゲームをしたり。
その後、ダリの家の前でバドミントンをしました。
・・・痛いバドミントンだったなぁ。
だってですね、バドミントンやってない2人はどこかに走って逝ってしまうんですよ(ぇ
うちも何気に走らされたし、意味もなく・・・。
それに羽がズボッとラケットにはまって動かなくなるし・・・(は
ラッケトのガットが少々緩かっただけ、なんですけどね。
すごく笑いました。だって打ったと思ったら羽が消えるんですよぉ!?
・・・楽しかったです。とぉっても楽しかったです。
ダリ、ありがとう!!!
和夫ちゃんとナスに便乗してダリの家に押しかけたうみです。
ダリの家にいってまずうちたちがしたこと。
・・・ただダラダラしてました(ぇ
4万円のベースを触ったり、ナスの持ってきたゲームをしたり。
その後、ダリの家の前でバドミントンをしました。
・・・痛いバドミントンだったなぁ。
だってですね、バドミントンやってない2人はどこかに走って逝ってしまうんですよ(ぇ
うちも何気に走らされたし、意味もなく・・・。
それに羽がズボッとラケットにはまって動かなくなるし・・・(は
ラッケトのガットが少々緩かっただけ、なんですけどね。
すごく笑いました。だって打ったと思ったら羽が消えるんですよぉ!?
・・・楽しかったです。とぉっても楽しかったです。
ダリ、ありがとう!!!



